Tastes differ
سليقه ها مختلف است
Diamond cuts diamond
سنگ سنگ را ميشكند
There comes nought out of the sack but what was there
از كوزه همان برون تراود كه در اوست
The command of custom is great
ترك عادت موجب مرض است
Nothing that is vioent is permanent
روزهاي سياه كوتاه است
Cut your coat according to your cloth
پايت را به اندازه گليمت دراز كن
Look not a gift horse in the mouth
اسب پيشكشي را دندان نميشمارند
The world is but a little place, after all
آدم به آدم ميرسد كوه به كوه نميرسد
First come first served
آسيا به نوبت
Too many cooks spoil the broth
آشپز كه دوتا شد غذا يا شور است يا بيمزه
Cat after kind
بازگردد به اصل خود هرچيز
Spare the rod and spoil the child
جور استاد به ز مهر پدر
April and May are the keys of the year
سالي كه نكوست از بهارش پيداست
The early bird catches the worm
سحرخيز باش تا كامروا باشي
After death the doctor
نوشدارو بعد از مرگ سهراب
www.ali.nagheli5000@gmail.com
:: بازدید از این مطلب : 1263
|
امتیاز مطلب : 3
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1